Alfred Hitchcock Presents (1955-65) ...epizode koje je Hičkok režirao – I deo

 


Za razliku od „Zone sumraka“, serije koju je većina nas gledala tokom devedesetih na televizijama bivših jugoslovenskih republika, serija „Alfred Hičkok predstavlja“ nije reprizirana na našim prostorima, nijednom nakon premijernog prikazivanja tokom šezdesetih godina prošlog veka. Istina, ni po kvalitetu ona ne dostiže prvopomenutu, ali joj je prethodila i utabala put za neku novu vrstu TV estetike, put koji lukavo zaobilazi tadašnje stroge etičke kriterijume zacementirane cenzurom i omogućuje prodor, za to vreme i za taj medij, subverzivnih tema iz domena kriminala, psihopatologije, parapsihologije ili horora. „Alfred Hičkok predstavlja“ bavi se prevashodno kriminalom i to na jedan realističan način, ali unoseći dozu saspensa i misterije približava se zoni sumraka, polju delovanja koje pokriva istoimena serija. Njena važna odlika je i prisustvo crnog humora, ironije i satire, posebno uočljivih u nastupima kreatora serije i njenog domaćina, Alfreda Hičkoka, kroz njegove uvodne i završne narativne tirade, odnosno kroz epizode koje je sam režirao. A režirao ih je 17 od ukupno 361, koliko je snimljeno tokom deset sezona, to jest tokom njenog desetogodišnjeg emitovanja. Sve one su nastale u periodu Hičkokove najveće slave i kreativnog uspona; od „Prozora u dvorište“ (1954), preko „Vrtoglavice“ (1958), do „Psiha“ (1960). Naravno, ostvarenja iz serije ne treba porediti sa bioskopskim filmovima zbog konvencija i ograničenja koja nameće televizijska estetika i tamošnji način rada. U ovom i narednom postu predstaviću svih sedamnaest polučasovnih epizoda koje je režirao „majstor saspensa“ između 1955. i 1961. godine; četiri iz prve sezone, tri iz druge i treće, po dve iz četvrte, pete i šeste, i jednu iz sedme.



Revenge (1955)
. „Dobro veće. Ja sam Alfred Hičkok, i večeras vam predstavljam prvu iz serije priča obeleženih saspensom i misterijom zvanih – zvuči začuđujuće – Alfred Hičkok predstavlja... Ja neću glumiti u ovim pričama, ali ću se pojavljivati u ulozi nečeg što predstavlja određenu vrstu dodate dekoracije i dekora pre i posle glavnog čina s ciljem da izgovorim naslov onima od vas koji ne znaju da čitaju i da po završetku epizode dam objašnjena onima koji ne razumeju njen rasplet.“ Ovako nam se na početku serije Hičkok obraća gledajući nas u oči i duhovito najavljujući strukturu te i svake naredne epizode. A u samom igranom delu imamo mladi par, Karla i Elzu, koji si došli da žive u jednom kamp naselju blizu kalifornijske obale. Naime, Elza pati od psihičkih problema, pa će joj ovde morski vazduh pomoći da se opusti i oporavi. Međutim, dok je Karl na poslu, ona biva napadnuta od strane nepoznatog nasilnika. Preživi, ali potom ostaje oduzeta u stanju šoka. Karl uz pomoć policije nastoji da pronađe napadača, ali ne uspeva, pošto nije bilo svedoka niti je ostao bilo kakav trag za njim. Jedina šansa je Elzin potreseni, istraumirani um, odnosno njeno sećanje na tu, njoj stravičnu figuru. Karl, željan osvete, seda u kola sa Elzom i vozi je kroz okolne ulice nadajući se da će ona možda u nekom prolazniku da prepozna svog silovatelja. To se i desi, našta Karl impulsivno reaguje; zaustavi vozilo i krene za osumnjičenim u hotel, u njegovu sobu, gde ga dotuče udarcem u glavu prvim teškim predmetom koji mu se našao na dohvat ruke. Kasnije u kolima vidimo oznojano, uznemireno Karlovo lice i prve očiglednije znake ludila na Elzinom, čime se stavlja u pitanje bilo kakav njen racionalan sud, pa tako i onaj o identitetu njenog napadača. U to vreme bilo je svetogrđe da se na TV-u prikaže rasplet u kojem ubica ostaje nekažnjen, pa je Hičkok u svojoj završnoj reči pokušao da ispegla stvar: „Elzin muž je bio uhapšen, procesuiran, okrivljen i kažnjen, pa je i odslužio dug društvu robijajući zbog uzimanja zakona u svoje ruke. Vidite, zločin se ne isplati. Čak ni na televiziji. Zbog toga morate imati sponzora. Evo ga naš! A posle njega se vraćamo uživo u program“. Ovde vidimo čemu služe te Hičkokove komične odjave svake epizode. Služe da se ironizuje format TV serija u kojem se vrše diverzije reklamnim blokovima, ali pre svega da se primiri cenzura i dâ veća sloboda autorima ekranizovanih nasilnih krimi storija.



Breakdown (1955)
. I u ovim kratkim televizijskim filmovima Hičkok je angažovao neke od svojih omiljenih glumaca. Elzu je igrala Vera Majls, a biznismena Kolija u „Slomu“ Džozef Koten. On je nemilosrdni poslodavac koji, nakon što je otpustio jednog svog dugogodišnjeg radnika, doživi saobraćajni udes u kome ostaje paralizovan. Prebijena mu je kičma tako nezgodno da on sada ne može da pokrene nijedan svoj mišić. Ležeći nepomičan za volanom, široko otvorenih očiju na pustom putu, privuče pažnju jedino lopova koji ga tu opelješe, a tek sutradan dođe i policija koja bez stručnog uvida konstatuje smrt. Koli biva prebačen u mrtvačnicu i prekriven belim čaršafom. Tek će naknadnim pregledom patolog uvideti da Kolijevi suzni kanali luče suze i da je on živ. Mizanscen „Sloma“ posmatramo kroz ukočeni, statični pogled oduzetog biznismena i čujemo jedino njegove uznemirene unutrašnje glasove. Dakle, predložak ove epizode ima potencijala za radio dramu, a ne i za ekranizaciju, ali i ovako isporučuje jasno svoju poruku da se sebičnost i nebriga za druge vraća kao bumerang, pa bivamo i sami loše tretirani, napušteni i zaboravljeni. Hičkok bi rekao: „Kao i druge epizode u našoj seriji, i ova nadilazi puku zabavu. U svakoj priči nastojimo da damo male moralne lekcije. Savete kakve smo nekad dobijali od majke: Budi nežan, ali nosi veliku batinu sa sobom. Prvo udri, a posle pitaj! I tome slično.“



The Case of Mr. Pelham (1955)
. „Slučaj gospodina Pelama“ se približava natprirodnom i domenu koji pokriva „Zona sumraka“, jer u fokusu pažnje je računovođa Pelam, uvaženi član visoke srednje klase, koji posumnja da mu neko postepeno preuzima identitet. Naime, sva ona mesta koja Pelam pohodi, od njegove kuće, preko poslovnog i društvenog kluba, do kancelarije, obilazi još neko ko se predstavlja njegovim imenom i biva prihvaćen kao on lično. Nemoguće je da niko od njegovih poznanika ne pravi razliku i da ovog uzurpatora smatra upravo gospodinom Pelamom, pita se i traži savet od svog prijatelja, jednog doktora, ali i ovaj ostaje zbunjen zbog te fantazme u vidu dopelgengera. U seriji u kojoj se retko koriste specijalni efekti i filmski trikovi vrlo uverljiva je scena u kojoj se u istom kadru pojavljuju dva Pelama, tj. isti glumac u ulozi i računovođe i njegovog dvojnika. Takođe, pre nego nadrealna epizoda „Slučaj gospodina Pelama“ je istančana psihološka analiza karatera, egzistencijalistička studija o strahu da se ne izgubi društveni status, a onda i sopstveno biće koje bez društvenih veza ne može da opstane. Do toga ipak ne dolazi, pa Hičkok u svojoj najavi kaže: „Zbog okolnosti koje su van naše kontrole, tragedija se noćas neće desiti. Užasno mi je žao, mažda neki drugi put.”



Back for Christmas (1956)
. Hičkok nam dolazi u susret ispred njegove karikature iscrtane na zidu studija dok ga prati „Posmrtni lutkarski marš”, uostalom kao i pred svaku drugu epizodu. Ali ovaj put on je pred kamerom sa jednim morbidnim plemenskim rekvizitom i kaže: „Smanjene glave su moj hobi. Pravljenje kolekcije od njih, naravno, ne smanjivanje glava. To smanjivanje iziskuje mnogo vremena. Prvo, moraš da sačekaš da originalni vlasnik umre. Ja nemam strpljenja za to… Kao što ste, bez sumnje, pretpostavili, večerašnja epizoda nema nikakve veze sa smanjenim glavama. Njen naziv je ‘Kući za Božić’.” Ipak, ova Hičkokova božićna tema je prilično morbidna i glasi: Kako se otarasiti brbljive žene koja od braka očekuje da joj se muž potpuno podredi? Herbert je u dugogodišnjem braku sa Hermionom u kom stalno sluša njeno zvocanje i pridike oko ovog ili oko onog. Konačno mu je dozlogrdilo, pa je smislio pakleni plan da je se reši. Navodno, produbiće podrum kako bi u njemu smestio vinsku burad, a zapravo planira da u njemu zakopa leš svoje žene. Dogovorio je s njom dvonedeljni put u Ameriku, a pred put je organizovan ispraćaj sa svim njihovim prijateljima. Time će sebi omogućiti da ubije ženu i da, pritom, njena smrt ostane neprimećena, jer će preko korespondencije iz Novog sveta pismima u kojima se predstavlja kao Hermiona održavati veru kod njihovih poznanika da je ona još uvek živa. Postepeno će im nametnuti njihovu navodnu zajedničku želju da ostanu u Americi i da tamo nastave da žive. Sve se i odvijalo po tom planu do trenutka kada iznenada stigne jedno pismo iz Evrope kojim se Herbertove nade u svetlu budućnost sasvim uruše. „Kući za Božić” je crna komedija čija duhovitost leži u sugestivnoj a nenametljivoj glumi još jednog redovnog Hičkokovog glumca, Džona Vilijamsa. Karakterne uloge podređenog, ćutljivog muža i dominantne, čangrizave žene dramaturški potkrepljuju čin ubistva, koji je sam po sebi surov, mada prikriveno prikazan što je bila neminovnost u eri kontrolisane televizije pedesetih. Takođe, rasplet usledi nakon obrta, tako čestog u ovoj vrsti filmova, ali kojeg Hičkok koristi bez skrupula surovo raskrinkavajući iluzije svojih protagonista.



Wet Saturday (1956)
. Drugu sezonu otvara ova farsa naglašeno britanskog šmeka u kojoj se prikazuje očajničko nastojanje oca jedne seoske familije da sakrije ubistvo koje je počinila njegova ćerka. Nije sada bitno da li je ona to ubistvo počinila u samoodbrani ili s predumišljajem, bitnan je ugled ove porodice, a on podrazumeva da bilo kakav kriminalni čin povezan s njom predstavlja fatalni udarac sekire po porodičnom stablu. Zbog toga pater familias namešta ubistvo svom prijatelju prinuđujući ga da ostavi svoje otiske na malju kojim je ono počinjeno, potom njegove dlake posipa po lešu, a onda leš baca u kanalizacioni odvod nadajući se, ipak, da on neće biti pronađen i da do istražnih organa neće stići ni on, odnosno njegova ćerka, a ni njegov prijatelj. Iz navedenog se može zaključiti da ovde Hičkok ne poklanja toliko pažnju samom prikrivanju zločina, niti temeljno gradi saspens terajući publiku da strahuje od pogrešnog poteza koji bi počinioce razotkrio i priveo pravdi, već on prenaglašavajući te kriminalne porive svojih protagonista, bez bilo kakve želje da im doda imalo ljudskosti, žestoko kritikuje taj licemerni viktorijanski moral. Vrlo neobična epizoda koja kao da ne pripada korpusu uobičajenih, hičkokovskih trilera, ali, s druge strane, pokazuje svestranost ovog autora, pogotovo njegove plodne otklone ka širokom spektru komedije, u ovom slučaju ka crnoj komediji i satiri.



Mr. Blanchard's Secret (1956)
. I ova epizoda je nabijena humorom, ali u smislu da ismeva maštu tvoraca kriminalističke fikcije. Dakle, Hičkok se šali i na sopstveni račun, tako što nam podmeće jednu spisateljicu, pisca jeftinih krimića, koja gonjena svojom spisateljskom imaginacijom vidi zločin i tamo gde ga uistinu nema. Bebs Fenton je domaćica koja sve svoje slobodno vreme provodi za pisaćom mašinom smišljajući kriminalističke zaplete dok je njen muž Džon na poslu ili dok leškari pored nje tokom svojih slobodnih popodneva. Prozor njihove sobe gleda u kuću Blančardovih, bračnog para koji se skoro doselio tu preko puta i koji se ni po čemu posebno ne ističe. Tako bar misli Džon, jer Bebs posumnja da gospodin Blančard radi svojoj ženi o glavi. Počinje da se šunja noću oko njihove kuće, a kad jednom prilikom primeti da on stavlja poveći džak u svoj prtljažnik, pozove policiju i prijavi ubistvo. Narednog dana gospođa Blančard se iznenada pojavi na Bebsinom pragu želeći da upozna nove komšije. Bebs, iako prizna da je pogrešila u svom viđenju situacije, nastavlja da sumnja i da konstruiše u svojoj glavi svakakva moguća preduzeća „opasnog” komšije. Kroz ovu laku komediju u kojoj je sav kriminal hipotetički, iznesen u beskrajnim monolozima razmaštanog pisca koji sipa iz rukava uzbudljive krimi zaplete, kao da nam se želi reći da bi bez ove vrste imaginacije naš život bio neizdrživo dosadan, posebno bračni život bez ljubavi i seksa. Oni mogu biti nadomešteni jedino uzbuđenjima iz fikcije, recimo stiskom ubice koji zamenjuje ljubavni dodir i seksualni čin. Ova zamena na prvi pogled nije adekvatna, ali je ona naša podsvesna reakcija na uskraćenosti na emotivnom i erotskom planu. Barem bi takvo objašnjenje dali psihoanalitičari.



One More Mile to Go (1957)
. Sem Džejkobi u afektu ubije svoju namćorastu ženu prilikom jedne svađe. Došavši sebi reši da njeno telo strpa u džak, pa onda u prtljažnik auta, odveze se u pustinju i tamo se oslobodi leša. Međutim, na putu ga zaustavi policajac na motociklu zbog zadnjeg svetla. Isprati ga do prve benzinske pumpe da bi Sem tamo rešio problem. Radnik na pumpi u prisustvu policajca zameni sijalicu, ali ni nova ne proradi, pa bi sada trebalo otvoriti prtljažnik i proveriti električne instalacije. Sem se tako nađe u nebranom grožđu, prepušten svojoj snalažljivosti i povoljnom sticaju okolnosti kako bi uspeo da se izvuče iz ove škakljive situacije. Hičkok je ovde sasvim na svom terenu ne samo zbog njegovog poslovičnog viđenja žena (mrtve u prtljažniku kao balast koji guši muškarca), nego pre svega zbog građenja napetosti do tačke pucanja. U ovoj jednostavnoj ali efektnoj priči sve je podređeno skrivanju leša pred nosom policije i saspensu koji ovo nastrojenje nosi sa sobom. A gledalac strahuje sa ubicom jer se identifikuje s njim zahvaljujući Hičkokovoj predstavi čina ubistva kao neminovnoj reakciji teško isprovociranog muža. Famozna Hičova mizoginija je, po meni, samo njegova umetnička fiksacija i plod želje da šokira gledaoca. Šta će više da izazove šok nego ubistvo ranjive, nežne žene, a da bi do njega došlo mora da postoji dovoljan razlog. Hičkok zbog toga traži povod u klišetiziranom poimanju mana žene, u njenoj pričljivosti, zajedljivosti, sitnim zlobama i pakostima, konstantnim spočitavanjima i pridikovanjima čime ona izvodi muža iz takta, povremeno u meri koja ga lišava bilo kakve kontrole. Time se dramaturški dosledno stiže do njenog ubistva i do autentičnosti prikazanih događaja u filmu.



The Perfect Crime (1957)
. „Savršeni zločin je isto što i savršeni brak. Savršeni su ukoliko izbegneš da budeš uhvaćen u zločinu, odnosno u prevari.” – reči su Hičkoka preobučenog u garderobu Šerloka Holmsa u najavi ove epizode. A u njoj kroz lik detektiva Kortnija, opsednutog savršenim zločinom i ponosnim na svoje moći raskrinkavanja zločinaca, svedočimo jednoj njegovoj kobnoj grešći kojom je poslao nevinog čoveka na vešala. Dokaz o tome mu donosi Gregori, advokat odbrane, pravo na kućni prag. Kortni ga prima i sada njih dvojica provode burnu noć u razmenjivanju optužbi. Detektiv deluje staloženiji, ali kada je shvatio da je Gregori u pravu i da je on, nepogrešivi detektiv Kortni, zaista napravio kobnu grešku, ne uspeva da utiše svoj ego, pa pri pomračenju svesti uhvati Gregorija za gušu i zadavi ga. Sada mu se konačno ukazuje prilika da pretvori ovo ubistvo u savršen zločin, jer ako drugi nisu u tome uspeli zbog njega, genijalnog detektiva Kortnija, onda sada on neće naspram sebe imati bilo koga ko može da raskrinka njegov savršeni plan. Inspektori narednih dana beznadežno krstare po njegovom stanu u potrazi za Gregorijevim telom. Češljaju sve, od ogromne peći na čvrsto gorivo do komode na kojoj stoji poveći porcelanski ćup, ali ništa nisu otkrili. Tek na kraju, u svojoj odjavnoj reči, Hičkok nam prizna da je Kortnijeva kućna pomoćnica brišući prašinu oborila onu porculansku posudu. Na pod se iz nje rasuo prah u kome je nađen zlatni Gregorijev zub, zub koji je sada Kortnija odveo na vešala. Time Hičkok kroz ovaj post festum rasplet sugeriše da savršeni zločin ipak ne postoji, a da Kortni nema nikakve dodirne tačke sa Šerlokom Holmsom, inače likom neutemeljenim u stvarnosti. Naprotiv, već sama pojava Vinsenta Prajsa u ovoj ulozi nagovestila nam je kompleksan, ako ne sumnjiv, karakter te arogantne osobe i, ujedno, potvrdila poslovični mizantropski stav našeg majstora saspensa kojim on ruši sve lažne idole, isto kao što rasprskava sve te balone od sapunice koji izlaze iz one holmsovske lule.



Nastaviće se…

Comments

Popular posts from this blog

Najbolji neonoar filmovi – Top 151

Azijski filmski bum VII – Novije kratke japanske (sci-fi i melo) drame

House of Sayuri (2024) & A Strange House (2024)