Kazuo Umezu's Horror
Theater, antologija od šest srednjemetražnih horor filmova, pojavila se na pedesetu
godišnjicu rada poznatog tvorca mangi. Šest priča Kazuo Umezua prevedene su iz
forme stripa u igrani TV format, a to su: House
of Bugs, Diet, Snake Girl, The Wish, Present i Death Make. Ono što povezuje produkciju
ovih, u suštini, nezavisnih filmova iz žanra strave i užasa, mimo Umezuovog strip predloška, je televizijska
estetitika ostvarena kroz zahvat direktora fotografije Masukazu Oke, jeftini specijalni
efekti u izvedbi Taiči Itoa i muzika (pop pesma) na najavnoj i odjavnoj špici u
aranžmanu pevačice i tekstopisca Rurutije. Ovo su ujedno i ograničavajući
faktori koji su, izuzev ove neizbežne sladunjave melodije neadekvatne sadržaju
priča, donekle prenebregnuti u House of
Bugs, Prezent i The Wish segmentima. Kjoši Kurosava je u „Kući
buba” veštom montažom ublažio manjkavosti fotografije i specijalnih efekata, a
dizajnom zvuka naterao nas da zaboravimo onu ljigavu pesmicu sa špice, dok je
Judai Jamaguči u „Poklonu” prisilio Masakazu Oku da sliku obogati jarkim bojama
koristeći oštro usmereno osvetljenje u zamračenom hotelu u kojem se odvija radnja, a zatim
i da sa zasićenom crvenom svetlošću podstakne Taiči Itoa na krvave specijalne
efekte iskasapljenih tela predstavljenih protetički, a ne u CGI-u. Kod filma „Želja”,
i pored jezovite atmosphere i zastrašujuće lutke koja oživljava, odbila me je
neinspirativna priča, pomalo detinjasta kao, uostalom, i u preostalim obradama mangi, pa ću u ovom osvrtu prikazati samo prvopomenuta dva
filma.
House of Bugs (2005) – Kiyoshi Kurosawa
Prvi film u
antologiji je ujedno i najbolji. Kurosava, tada već prozvan majstorom žanra,
jer iza sebe je imao filmove kakvi su Cure
i Pulse, bio je najzvučnije ime među
autorima pojedinačnih epizoda. On je svoj rejting dokazao i na delu; majstorskom
režijom izbegao je sve mane jeftine televizijske produkcije i sve zamke koje sa
sobom nosi rad na pojedinim segmentima unutar natkriljujuće i sintetišuće
antologije ili omnibusa. O tome kasnije, a sada da vidimo o čemu se radi u „Kući
buba”. U pitanju je fantazmagorična psihološka drama sa primesama horora.
Kurosava se i ovde bavi patologijom porodičnih odnosa. Bračni par živi u
međusobnom nepoverenju. Dok muž, Renđi, boravi na poslu kao agent za
nekretnine, žena, Rui, je sama kod kuće. Kod njega se razvija ljubomora u
tolikoj meri da Rui mora da se obrati svom mlađem rođaku za pomoć. Dok njih
dvoje razgovaraju Renđi se iznenada vraća s posla i zatiče ih u zagrljaju. On
ne shvata da je taj mladić Ruijin rođak i da ju je tako samo tešio, nego pomisli da
su oni u ljubavnoj vezi. Mladića istera napolje, a žena mu se zatvori u sobi na
spratu. Kada konačno uspe da uđe, on vidi da se Rui pretvorila u nekakvog
humanoidnog pauka upletenog u gustu mrežu paučine ispletene od neprirodno
debelih svilenkastih niti. O ovome mi saznajemo, zapravo, iz Renđijevog
razgovora sa njegovom ljubavnicom kojoj se on poverava da mu se žena postepeno
pretvara u pauka. Priču posmatramo i iz ugla Rui, dok ona razgovara sa svojim
mlađim rođakom, a pre nego što joj muž bane u kuću i optuži je za preljubu. Ona mu kaže da je Renđi ljubomoran već duže vreme i da, sputavajući je da
izlazi iz kuće i razvija društvene veze, čini da se oseća kao buba iz Kafkine „Metamorfoze”.
Vremenom buba, tj.
humanoidni pauk se pretvara u džinovskog predstavnika ove vrste zglavkara i
počinje da ugrožava Renđija. Nadalje se menjaju uloge i uplašeni Renđi postaje
pauk, dok se Rui vraća u čovekoliku formu. Da nije sama Rui u razgovoru sa
svojim rođakom pomenula „Metamorfozu” i Kafku, teško da bismo razumeli tu
metaforu pauka. Ovako shvatamo da Kurosava želi da kaže da je brak igra
dominacije i potčinjenosti, da partneri žive crpeći energiju iz svojih „lepših/jačih
polovina” stvarajući od njih prazne ljušture. Ili on uopšte ne želi da
uopštava, već stvara simboliku za brak bez ljubavi, za vezu između Renđi i Rui.
Pritom je savršeno konstruisao priču skačući na vremenskoj skali iz prošlosti u
budućnost i obrnuto, zatim menjajući vizuru gledanja čime nam je plastično
prikazao likove i pomogao da shvatimo istinu u partnerskim odnosima, a na kraju
i omogućio da razumemo taj alegorični završetak filma. Kao što rekoh gore,
Kurosava je montažnim postupkom neutralisao manjkavosti jeftine produkcije.
Kompjuterski generisanim specijalnim efektima su stvoreni pauci i ti „digitalni”
pauci ne deluju realno, ali je kratkim kadrovima ili, na primer, kadrovima koji
hvataju samo delić džinovskog pauka u treptaju oka, reditelj akcenat stavio na
izraze lica glumaca preplavljenih strahom. Dalje, sterilna ispranost TV slike
je oplemenjena dekorom enterijera kuće zamračene svilenkastim bisernobelim
zavesama, istom onom bojom i sjajem kojima su prevučene džinovske niti paučine
u sobi na spratu. Takođe, prozaičan, vizuelno tup kadar u kojem u kafiću razgovaraju Renđi i njegova ljubavnica sinuo je usled refleksija sa staklenog
pregradnog zida, transparentnog zida kafića, koji se nalazi između kamere i
aktera. Ovakva povremena baršunasta mekoća izazvana sedefastim sjajem slike je, može se
reći, šlag na torti ovog odličnog filma.
Present (2005) – Yūdai Yamaguchi
„Poklon” je jedini
segment „Kazuo Umezuovog horor bioskopa” koji se sasvim može svrstati u
visceralni horor, u slešer o Deda Mrazu, masovnom ubici. Zapravo, ispostaviće
se da je sve to samo san u nebuloznom raspletu filma, ali ako ugasimo „Poklon”
u tridest i petom minute svog punog četrdesetpetominutnog trajanja, možemo ostati
pri ovoj svojoj žanrovskoj odredbi, ali i biti mnogo zadovoljniji onim što smo
videli. Jer, ponadali smo se da smo iz božićnog sna devojčice Juko, kada su joj
roditelji poželeli laku noć uz „budi dobra da ti Deda Mraz donese poklon, jer
ako ne budeš, doći će po tebe…”, otišli u njene tinejdžerske godine i proslavu
Božića sa društvom u jednom hotelu koji joj vraća sećanja na detinjstvo. No,
međutim, ispostaviće se da je to bio samo san u snu koji je sanjala mala Juko
te božićne večeri provedene s roditeljima u toplom domu. San vrlo nasilan i
krvav zbog grešnog ponašanja omladine i posledične osvete Deda mraza.
Kasapljenje žrtava, odsecanje udova i glava i prčkanje po mozgu raskalašnih
tinejdžera, koje je u završnoj sceni sna sprovela mala Juko, naišlo je na
zgražavanje Jukinih roditelja kada im je ona ispričala šta je sanjala. Film se
završava uz njihov komentar da im ćerkica suviše mnogo vremena provodi uz televiziju i nasilne
filmove.
Mnogo bolje bi se
kotirao ovaj film da je završen u trenutku kada se odrasla Juko budi iz košmara
u kojem su ona i njeni drugari surovo ubijeni od strane osvetnički nastrojenog
Deda Mraza. Ali, onda je nazove prijateljica koju tokom telefonskog razgovora
spopada Santa, koji se zatim neobjašnjivo stvori i u Jukinom stanu, Santa u
liku žene-devojčice, i ubija je. Čak ni tu nije kraj. Sada se Juko kao
devojčica budi iz sna srećna što su svi grešni likovi kažnjeni za svoje grehe,
makar i ona sama kao odrasla osoba bila među njima. Pored toga što je ovakav
košmar, sa svim tim krvavim detaljima, nesvojstven umu deteta, postavlja se i
pitanje kakvi su, zapravo, gresi ove nesrećne omladine da ona tako surovo
skonča. Da li u umu devojčice sva ona flertovanja pubertetlija predstavljaju
neoprostiv greh i zaslužuju smrtnu kaznu? Teško, jer ta devojčica je, kako
rekoše njeni roditelji, već spoznala mračnu stranu ljudskog postojanja preko
medija, a verovatno i stekla uvid u snagu seksualne želje kod odraslih.
Mozganje oko ovakve završnice ne vodi nikuda, jer se ona jednostavno ne može
logički razmrsiti. Zato, ostavimo to, a posvetimo se onom što tome prethodi, a
što je svetla tačka ovog filma.
Ipak, najpre o još
jednoj propuštenoj mogućnost da ovaj film dobije dublje značenje. Radi se o prirodi
Deda Mraza. Juko vidi Deda Mraza, na osnovu onoga kako joj ga roditelji
dočaravaju, kao sedog plavookog krupnog belca. U snu njena odrasla drugarica
doživljava Deda Mraza kao kosooku ženu, a drug koga simpatiše u Deda Mrazu vidi
svog oca. Ova njegova trostruka priroda posledica je planiranog obrta u priči
tokom kojeg devojčica Juko kažnjava svoju odraslu grešnu varijantu kao Deda
Mraz osvetnik. Jeste da se na ovaj način Deda Mraz pretvara u realnu osobu,
autoritativnu figuru iz porodičnog kruga, onog ko izdaje naredbe i kažnjava u
slučaje da se one ne sprovedu u delo, ali da se ostalo na samo onoj jednoj
figuri Sante, plavookog nemilosrdnog starca, dobili bismo umesto psihološke i
sociološke, internacionalnu, tj. rasnu alegoriju. Kritiku hegemonije Zapada nad
Istokom, anglo-američko-evropskog modela nad azijskim, konzumerizma nad
duhovnošću, belog čoveka nad žutim čovekom. Takva kritika Zapada bi ovde imala
ubojitu snagu, jer je krvavi pir plavookog uverljivo realistički prikazan i,
čak, strahovitiji nego što jeste, jer je usmeren na mongoloidnu omladinu čiji je jedini
greh to što su mladi i neiživljeni.
A tu smo sada,
konačno, i kod glavnih kvaliteta „Poklona”. U atmosferičnom ambijentu hotelskih
hodnika i soba, uz agresivnu rok muziku, odvija se napeta borba na život i
smrt. Hladnokrvni ubica sa lancima i sečivima nasrće na goloruku uplašenu
mladež. Santa vešto baca svoje hladno oružje koje se zaseca u kožu i meso
izazivajući jezu i trnce kod gledalaca koliko i kod progonjenih. Kao što oštra
sečiva paraju vazduh, tako i hotelska svetla u drečavim toplim bojama, bojama
krvi, zasecaju mrak, a sve zajedno doprinosi dinamičnoj, uzbudljivoj akciji.
Nije ni čudo, jer je Judai Jamaguči iste godine snimio žestoki, odlični
splaterpank rolerkoster, Meatball Machine…
Mnogi će reći, to klanje po brojevima je već toliko puta viđeno još od „Teksaškog
masakra motornom testerom”, ali u ovom slučaju impresivna izvedba, uz uverljive
specijalne efekte, nadomešćuje nedostatak smisla u svemu tome. A recite mi, opet,
koji je to slešer pregnantan smislom? Njegov je i zadatak da pregnantnu osobu
liši trudnoće, ili „trudnoće”, pregnantnih ideja, parajući joj glavu i trup, pa kako onda da šokirani takvom bestijalnošću, sa rukama do lakata u skašenim iznutricama, onima koje Deda Mrazovi
irvasi ćopaju, možemo uopšte i da otkrivamo nekakav dublji smisao.
Comments
Post a Comment