Cocoon (1995) & The Town (1997) – Nuri Bilge Ceylan
„Kuća, kao čaura iz koje izlazi leptir, čuva
naše snove”
- Gaston Bašlar
Nuri Bilge Džejlan je počeo svoju karijeru kao
fotograf, ali već u prvim njegovim filmovima može se osetiti zašto se ipak
opredelio za pokretne slike. Upravo zbog toga, dakle zato što slike u filmu hvataju
pokret. Priroda je za njega živa i vrlo živahna, pa fotografije u neku ruku
izneveravaju ono što je prirodno. Njima se ne može registrovati u realnom
vremenu to konstantno kretanje i promene koje ono uzrokuje, jer oko nas transformišući se stalno nešto protiče, struji,
talasa se, leluja, treperi. Pritom se ne mogu registrovati ni zvučni fenomeni:
šuštanje, hujanje, fijukanje, žuborenje, zujanje pčela, cvrkut ptica,
glasovi domaćih životinja i ljudi. A sve te pojave, uvek prisutne u našem
okruženju, zapažaju se još od detinjstva i posebno su upečatljive baš u
detinjstvu kada su čula široko otvorena radoznalošću okrenutom prema svemu onom što se dešava
oko nas. Džejlanov fotoaparat, odnosno kamera, poseduje tu radoznalost deteta;
zadržava se na detaljima, proniče u mikrokosmos naših života, oneobičava pogled
u kome su ogrezli odrasli naviknuti da previđaju tu kosmičku bujnost sveta. A
detinjstvo znači dom u kojem uz roditelje počinjemo da upoznajemo prirodu i sve
njene mene. Ta prva iskustva obojena dečjom maštovitošću trajno se urezuju u
naše pamćenje, ali pod uticajem protoka vremena to zapamćeno poprima oblik nepouzdanih
sećanja, sećanja obavijenih koprenom snova i snoviđenja. Nuri Bilge Džejlan je
sećanja na svoje detinjstvo razlučio na ono racionalno u njima i na ono
iracionalno. Iracionalnu komponentu sećanja pokušao je da otelotvori u kratkom
eksperimentalnom filmu „Čaura”, dok je onu racionalnu transponovao u
dugometražni igrani film „Kasaba”. Ali, ipak, ne smemo biti tako izričiti i u „Čauri”
videti samo larve, a u „Kasabi” samo leptire, jer transformacija iz larve u
leptira, prožimanje onog unutrašnjeg sa onim spoljašnjim, prisutna je u oba
filma.
„Čaura”, kao prvi Džejlanov film, i „Kasaba”, njegov
dugometražni prvenac, su mu najličniji filmovi. Dovoljno je reći da je u njima glavne
uloge dodelio svojoj majci i ocu, radnju smestio u očevo rodno mesto, na imanje
na kojem je proveo svoje detinjstvo, a bazirao ju je na svojim biografskim
podacima, doživljajima i intimnim sećanjima i osećanjima. Oba filma su snimljena
u crno-beloj tehnici, što se može objasniti Džejlanovom vezanošću za
fotografiju, za kontrastnu izražajnost monohromatski intonirane slike, ali se
može objasniti i otklonom od realnosti, što evociranje sećanja na sopstveno
detinjstvo nužno pretpostavlja. Događaji iz ranog detinjstva vremenom poprimaju
gotovo mitski karakter, ukalupljuju se u arhetipske slike koje govore bez reči.
U „Čauri” nam je dat upravo takav govor slika; simbolistički prikazi porodičnog
doma, majke, oca, zatarabljenog dvorišta, pčelinjaka, žitnih polja, šume i ogoljenih
brda na horizontu propraćeni ambijentalnim zvukovima izazvanim vetrom u tom
vetrovitom kraju Anadolije. Pod dejstvom vetra cela priroda žučno treperi unoseći
nemir u srca gledalaca; njišu se grane drveća i zrelo klasje pšenice, majčina i očeva
kosa vijori. Kao što rekoh, Džejlanova kamera se detinje udubljuje u
pojedinosti, unosi se u lice majke i oca, hvata svaku boru na tim licima
okoštalim od vremenitosti, svaku majčinu suzu, ali i kapi kiše koje klize niz
staklo prozora ili pahulje koje se na njemu otapaju. Ovakve slike stvaraju impresije
koje donose melanholično raspoloženje pomešano sa nostalgijom za toplim
roditeljskim domom. Povrh toga, uznemirujući prizori raspadanja i haosa kao što je pojava mrtve ptice, mačke na izdisaju,
pileta kojeg odnosi brza struja potoka, propraćene zlokobnim zavijanjem vetra, melanholiju
odvode u depresivna stanja i očaj izazvan osećajem nenadoknadivog gubitka. Čak i
nestašluci dečaka (možda Džejlana lično), kao što su prevrtanje košnice, gađanje
gnezda praćkom, uništavanje drveća, u načinu kako su sinematski predstavljeni pustoše
dušu gledalaca. Iako možda suviše težak i devastirajući, ovaj dvadesetominutni
film u svakom svom kadru i svakoj sekundi svog trajanja niže guste, sugestivne slike
koje svojom umetničkom lepotom kompenzuju ta bolna stanja duše.
U „Kasabi” Džejlanov otac i majka su progovorili
i sada imamo jedan konvencionalniji i racionalniji, narativni film.
Rekonstruisani su stvarni događaji iz rediteljevog doba odrastanja. Ti događaji
su posebne celine, ali se odnose na članove jedne te iste, „fiktivne” porodice.
Dečak i devojčica, njihovi roditelji, baba i deda i brat od strica su akteri
ovih dogodovština. Devojčica od 11 i dečak od 7 godina pohađaju lokalnu osnovnu
školu. Prikazan je jedan zimski dan u školi na času na kojem se čita o svetinji
države, lojalnosti građana i njihovom patriotizmu, dok za to vreme učenici
posmatraju ptičje pero koje lebdi u vrelom vazduhu iznad peći i dok se na
usijanu ploču te peći cede mokre čarape učenika koji stanuje najdalje od škole.
U sledećoj epizodi vidimo dečaka i devojčicu na povratku kući kako zastaju na
starom groblju gde se sa nadgrobnih ploča propinju na prste da dohvate zrele
plodove šljive, dok ih za to vreme iz prikrajka posmatra usamljeni magarac. Ili je to bila mazga. Kakogod, promenili smo godišnje doba, primakli se letu, a zatim i otišli u pozne
letnje dane, kada je porodica okupljena na izletu, na jednom proplanku, gde i noćiva.
Ako se u prethodne dve epizode možda više govori slikama, onda u ovoj trećoj
dominiraju dijalozi. Brat od strica je mladić koji nakon služenja vojnog roka ostaje
u selu u kome nema perspektivu, pa otac dečaka i devojčice, ostvaren kao
visokoobrazovani intelektualac i čovek
od struke, prekoreva svog sinovca zbog lenjosti i malodušnosti. Načinju se i drugi porodični problem,
ali se rasprava i širi, pa zadire u pitanja odnosa sela i grada; otići ili
ostati – da li je smisao egzistencije, da se figurativno izrazim, ostati pri svojim korenima ili se
kalemiti na plodnije, nove hibridne sorte?
Comments
Post a Comment