Azijski filmski bum IX – Kratki metar u bogatstvu podneblja, poetika, stilova i žanrova

 


    Cilj ovog posta je da prikaže filmsku raznovrsnost koju nam pruža azijski kontinent kako unutar jedne zemlje ili, čak, jedne poetike, tako i na regionalnom planu, od razvijenih zemalja Dalekog istoka, pa do ratom i verskim fanatizmom zahvaćenog Bliskog i Srednjeg istoka. Jedini zajednički imenitelj ovih sedam predstavljenih filmova je to što su u pitanju kratka niskobudžetna ostvarenja u trajanju od deset do četrdeset i pet minuta. A uvrstio sam ovde i arthaus i triler i horor i dramu i dokumentarni film, ostvarenja nastala u širokom rasponu između 1967. i 2018. godine. Opet, umetnički filmovi iz Japana i iz Tajlanda se sasvim razlikuju, ili dokumentarni iz Koreje i Irana. Horor nam isključivo stiže sa Dalekog istoka (u ovom slučaju iz Južne Koreje), dok ga na zapadu kontinenta ne možemo očekivati. Čak se i dva ovde prezentovana rada od istog autora (dve drame) uveliko razlikuju. U jednom nam se pripoveda o tegobama odrastanja u današnjem digitalnom dobu, a u drugom se kontemplira o sećanju i o njegovoj ulozi u emotivnom životu ili kao pokretaču umetničkog stvaranja. Stoga, sasvim sam siguran da će svako od vas naći bar jedan film od ovih sedam koji će zadovoljiti vaše prohteve. A svih sedam su tu da posvedoče na tom malom uzorku o šarenilu tradicija i kultura ovog još i danas tajanstvenog i misterioznog kontinenta.



Undo (1994) - Shunji Iwai
. Ljubitelji stilizovanih bizarnih melodrama Šunđi Ivaija uživaće i u ovom njegovom kratkom filmu, prvom ozbiljnijem radu nakon participiranja na televiziji tokom kojeg se kalio kao mladi sineasta. Undo nam u 45 minuta donosi maštovitu storiju o mladom paru, piscu Jukiju i domaćici Moemi. Dok Jukio piše, Moemi plete i dosađuje se, tek povremeno obraća se partneru, ali to obraćanje svodi se na njene monologe, jer Jukio je sav obuzet pisanjem. Želeći da Moemi nađe zanimaciju dok on piše, Jukio jednog dana u njihov stan donosi dve kornjače. Ona je želela psa, ali komšije to ne bi odobravale, pa se opredelio za ove manje upadljive ljubimce. Ipak, da bi joj donekle ispunio želju, on bušilicom probuši kornjačin oklop i kroz rupu provuče uzicu da bi Moemi mogla jednog od svoja dva nova prijatelja da vodi u šetnju, onako kako bi to učinila i s psom. Ovo vezivanje kornjače čini se da je bilo okidač za Moemijinu opsesiju obmotavanja stvari pletivom. Ona u vunicu uvija kućne predmete, hranu, ali i same jadne, bespomoćne kornjače. Jukio je sve više gleda ispod oka, a kad se ona jednom prilikom pletući i sama uplete do lakata, on ode kod psihijatra po savet. Ovaj mu kaže da se ona verovatno oseća sputana u toj vezi i da bi trebalo da joj da veću slobodu. Ali kada shvati da ta preporuka ne pomaže, traži od Jukija da je veže i da je drži vezanu, pa da onda isprati njenu reakciju. Ispostavilo se da je doktor pogodio pravo u metu, jer Moemi pristaje na vezivanje i čak traži da je Jukio bolje i čvršće veže. Pisac ostavlja svoje spise i sve više se unosi u ovu neobičnu igru koja podseća na sado-mazo odnos, ali takav koji isključuje seksualno zadovoljstvo.


   Naravno da se ovakvo bizarno ponašanje protagonista mora posmatrati simbolički. Ivai na taj način želi da nam kaže nešto pametno o muško-ženskim odnosima, a to bi možda bilo mišljenje o sputavajućoj prirodi braka i čvrstih ljubavnih veza. Kao što je besposlena Moemi sasvim apsorbovana u vezu s Jukiom, tako je i njen partner postao okrenut prema njoj potpuno zanemarujući pisanje, dakle sasvim potčinjavajući sebe i svoje potrebe njenim, tj. zajedničkim. Rezultat ovakvog zapleta je neobična tiha igra preplitanja između dvoje glavnih likova i vunenih niti razvučenih svuda između zidova i plafona stana. Tu tešku paučinu sa dve ulovljene „muve” zapljuskuju snopovi obojene svetlosti čineći ovu nelagodnu i povremeno jezivu situaciju ugodnom za oko. To je taj osećaj za jarku vizuelizaciju kojim raspolaže Šunđi Ivai, isto tako i za adekvatnu muzičku pratnju, čime se jedna mučna priča pretvara u prijatno gledalačko iskustvo.



Heaven Is Still Far Away (2016) - Ryūsuke Hamaguchi
. U kratkom filmu „Nebo je još uvek daleko”, ranom filmu još jednog danas proslavljenog japanskog režisera, Rjusukea Hamagučija, takođe se prepliću realno, nadrealno i bizarno. Štaviše, u Hamagučijevom filmu imamo posla i s natprirodnim, jer glavni lik, Juzo, komunicira sa duhom ubijene devojke. U početku ne znamo da je Mitsuki duh, pa se čudimo kako to da žive zajedno čovek od 33 godine i još uvek maloletna devojka, a da nisu ni u kakvim rodbinskim vezama. Međutim, kada Mitsukijina sestra pozove Juzoa i zatraži intervju s njim zbog toga što se on posle Mitsukijine smrti predstavljao kao ona i bio poput medijuma za komunikaciju između ovog i onog sveta, shvatimo da se tu zapravo radi o avetima i pričinama. U intervjuu pred kamerom Juzo otkriva da ga već 17 godina prati Mitsukijin duh, duh nesmiren jer je njen ubica još uvek na slobodi. Pred kamerom Juzo nagovara Mitsuki da ponovo zaposedne njegovo telo kako bi se njena sestra uverila da je ona zaista prisutna. Mitsukijina sestra se čudi kako Juzo zna sve te pojedinosti iz njenog detinjstva, ali neće da poveruje u beslovesna naklapanja o duhovima. Istina, Juzo ni nas ne može sasvim da ubedi u natprirodno. Postoji tu prisenak sumnje da je on skrenuo pameću ili da vara kako bi se približio Mitsukijinoj sestri u koju je oduvek zaljubljen.


    Izlizana priča o medijumima i duhovima ubijenih ljudi u Heaven Is Still Far Away je osvežena novim uglom gledanja, a on podrazumeva relativizaciju pozicije i medijuma i duha, ali i onog trećeg, skeptika, kroz duboki zahvat u njihovu intimu. Naravno, onoliko dubok koliko dozvoljava film u trajanju od 35 minuta. Na taj način Hamaguči je naglasak prebacio sa parapsihološkog na psihološko i, možda, psihopatološko. Osveženje je i taj antiklimaktičan kraj koji nas ostavlja na pozicijama sa sredine filma, odnosno ostavlja nam se da se i dalje pitamo da li je Juzo zaista medijum ili je poremećeni prevarant i da li je Mitsukijin duh zapravo samo priviđenje. Takvim raspletom nametnut nam je još jači poriv da odgonetamo Juzoovu ličnost, snagu njegove ljubavi prema Mitsukijinoj sestri, koja bi mogla da bude tolika da ga psihički poremeti i izazove opsene, priviđenja i uobražavanja. Hamaguči je vešto ispripovedao ovu priču postepeno nas uvodeći u nju sa doziranim saznanjima i pritom gradeći napetost sve do tog izduvavanja balona na kraju.



11:55 PM (2018) - Oh In Chun
. Dvanaestominutni korejski hororični triler 11:55 PM predstavlja ogled upravo u građenju napetosti na primeru jedne oveštale scene proganjanja. Jedna zaposlenica po povratku s posla dobije od svog šefa zadatak da ispravi izveštaj koji je već dostavila i da ga potom prosledi mejlom najkasnije do ponoći. Šta će, brže bolje uleti u svoj stan, seda za računar, otvori dokument i počne prepravljanje. Posao uspe da završi u pet minuta do ponoći kada se začuje zvono na ulaznim vratima. Na ekranu interfona ugleda nekog mladića pod kapuljačom. On stoji ispred njenih vrata i neće da ode iako mu ona kaže da je pogrešio stan i da ne želi da mu otvori. Počinje igra živaca… U tih 12 minuta postepeno se podiže tenzija pojedinim probranim detaljima počev od zaboravljenog mobilnog telefona u kolima, potom uz pomoć pustih, sterilno belih hodnika zgrade, onda zvonom koje najavljuje posetioca u gluvo doba noći, zatim kratkotrajnim nestankom struje čime se isključuje i alarmni sistem, pa dolaskom struje kako bismo obasjani oštim neonskim osvetljenjem uvideli da naša junakinja više nije sama u stanu. Ogled je uspeo jer smo sve vreme na ivici stolice, mleveni i do kraja filma samleveni napetošću. A ne radi se samo o saspensu i hororu, ima tu malo i misterije oličene u onom B ili β ili šta već ispisanom rukom mladića pod kapuljačom na zidu u hodniku ispod interfona.



In the Absence (2018) - Seung-jun Yi
. Koreja je doživela nacionalnu tragediju kada je 2014. godine potonuo trajekt sa blizu 500 putnika od čega su dve trećine bile deca. Ja se sećam tog događaja onoliko koliko sam ga propratio kroz tadašnje blic vesti iz sveta, ali nikad se nisam potrudio da saznam šta se tamo zaista desilo. Nabasavši ovih dana na polučasovni dokumentarac In the Absence ponadao sam se da ću se detaljno informisati o toj tragediji pritom ne potrošivši suviše mnogo vremena. I zaista, In the Absence je sadržajan, bogat snimcima iz prve ruke, što telefonskim razgovorima između nadležnih tokom samog incidenta, što video snimcima nagnutog gigantskog trajekta koji tone. Takođe, bavi se i krivicom i odgovornošću za nečinjenje države i njenih organa (time i ponajviše), pa kroz prikaz opštenarodnih protesta, suđenja i smene državne vrhuške podupire stav da je 290 žrtava, mahom maloletnika, prepušteno sopstvenoj sudbini iako je potonuće trajalo više od 24 časa i iako je bilo dovoljno vremena da se obezbede plovila i letelice za evakuaciju putnika. Ono što, međutim, ne saznajemo u ovom filmu je razlog potonuća trajekta. Očigledno je ogorčenje roditelja stradale dece i svih njihovih sunarodnika bilo usmereno u drugom pravcu s razlogom, pa onda nam preostaje da zaključimo da je In the Absence pogodio metu. Pogotovo to uvidimo kada čujemo svedočenja na sudu visokih funkcionera i same predsednice. Njihova odbrana se svodila na loše pamćenje i zaboravnost. Na sva pitanja odgovarali su sa „ne sećam se”, „nisam siguran”, „ne znam”. Film o ovakvoj nesreći ne može da ne potrese gledaoca, a meni će u sećanju dugo ostati sadržaj SMS poruka dece roditeljima neposredno pred svoju smrt, kao i prizori podvodnih snimaka dečje obuće u jednom od odeljaka potonulog trajekta.



The Night It Rained (1967) - Kamran Shirdel
. Selimo se sada na istok azijskog kontinenta, na Srednji istok zapravo, tačnije u Iran pedeset godina ranije. Jedino je format isti – kratki dokumentarac. Ovaj put razmatra se jedan incident koji je mogao da odvede u katastrofu ranga onog potonuća trajekta u Koreji, a nije. Nije zbog prisebnosti službenih lica ili zbog preduzimljivosti i hrabrosti jednog dečaka. Da li je bilo jedno ili drugo čini se da se nikad neće saznati. Naime, jedne kišovite noći u nekom iranskom selu bujica je odnela nasip ispod pruge. Voz koji je išao u tom pravcu na vreme je zaustavljen, jer da nije, naišavši na prugu bez oslonca, strovalio bi se sa dvesta putnika u provaliju. Lokalna zajednica je nagradila jednog svog školarca odlikovanjem za hrabrost, jer je našavši se na licu mesta upalio sopstvenu jaknu kerozinom, a zatim vitlajući tako stvorenom buktinjom skrenuo pažnju mašinovođi koji je odmah zaustavio voz. Filmska ekipa, koja je došla u ovaj kraj da snimi svedoke pomenutog događaja, bila je zgranuta kada su joj na drugoj strani porekli tu prvobitnu priču, priču dospelu svojevremeno i u novine. Uprava železnice i njeni službenici, koji su te kobne noći bili na dužnosti, tvrde da su njeni radnici primetili odron i blagovremeno obavestili mašinovođu voza, pa je on onda i zaustavio voz. Oni poriču da je bilo ko od seljana učestvovao u toj akciji, a pogotovo da je neko uspeo po toj kiši da zapali jaknu i stvori takav plamen koji bi bio viđen iz voza. Zbunjeni članovi filmske ekipe ponovo odlaze kod seljana i prenose im svoja saznanja dobijena od oficijalnih lica, ali ne uspevaju da razuvere meštane. Štaviše, argumenti koji podržavaju njihovu verziju priče i dalje su uverljivi…


    „Te kišne noći” je dokumentarac koji se bavi prirodom istine koliko i ljudskim naravima, jer istina zavisi od onih koji tumače određeni događaje, dakle od ljudi. Zapravo, istina je jedna, ali su ubeđenja ljudi u tu istinu različita. Fascinantno je sa koliko vere i jedni i drugi govore o svom viđenju datog događaja, pogotovo nama koji celu tu polemiku pratimo sa strane, nepristrasno, znajući da jedna grupa svedoka sigurno ne govori istinu. Neverovatno je i da se obe verzije priče savršeno poklapaju u izjavama svih svedoka iz istog tabora. Takođe, izneti sled događaja i okolnosti i u jednom i u drugom slučaju potkrepljuje iznete priče. Jedina sporna tačka je ona upaljena jakna; da li je kiša bila dovoljno jaka da onemogući njeno paljenje? Glavni zadatak dokumentarnog filma (ukoliko on nije propagandni) je da iznese činjenice i da ne sudi o njima, već da prepusti gledaocu da sam dođe do određenih zaključaka. „Te kišne noći” ispunjava dotični zadatak, jer prikuplja bogatu činjeničnu građu, uobličuje je i raspoređuje prema pravilima dramaturgije i tu staje. Ako bih sada ja trebao da izvučem sopstvene zaključke iz onog što mi je predstavljeno, onda mogu da kažem da su uprava i osoblje železnice izmislili sled događaja tokom te kišne noći kako bi pokazali da su savesno obavljali svoj posao. Seljani, s druge strane, nemaju nikakav interes u tome što forsiraju svoju verziju priče. Ali, nemojte me držati baš za reč. Stvari nisu sasvim jasne i to me tera da razmišljam o ljudskoj prirodi. O pritvornosti ili snazi ubeđenja, iluzionizmu, koji čine da nam se neistine ubedljivo plasiraju kao istina. I tek u tome je glavni doprinos ovog filma; da pošavši od jednog lokalnog događaja stavi u fokus čoveka uopšte, čoveka i njegova temeljna, imanentna svojstva.



36 (2012) - Nawapol Thamrongrattanarit
. Za kraj sam ostavio dva igrana filma tajlandskog sineaste Navapola Tamrongratanarita (ako sam to dobro izgovorio). Istina, ovaj prvi je duži od sat vremena i može se smatrati celovečernjim, ali njegova struktura je u obliku diptiha; dva dela odvojena dvogodišnjim hijatusom u radnji i, čak, odjavnom špicom koja ide već posle pola sata, na kraju prvog dela filma a pre početka drugog. U tom dvodelnom filmu, „Tridesetšestici”, pratimo jednu devojku, skauta za filmske lokacije, koja se zatekla na mestu gde se nalazi neki stari, napušteni hotel. Dobila je zadatak od režisera filma da pronađe objekat sličan onom uz koji je sam režiser odrastao i koji ga, sada prisutan samo na slici, inspiriše za novi film. Na datom lokalitetu skautkinja sreće art-direktora tog filma, koji je tu iz istog razloga – da osmotri potencijalnu lokaciju za snimanje. Ona beleži prizore svojim fotoaparatom, dok umetnički direktor stoji sa strane. Između njih se postepeno zapodene diskusija o stručnim stvarima, o uglovima snimanja, „shot blocking”-u, pa načine i nekoliko snimaka u kojima oni sami popunjavaju tu prirodnu scenografiju. Na jednoj slici su čak i zajedno. Snimili su se na krovu susedne zgrade sa visokim betonskim zidom u pozadini i nebom iznad njega… Posle dve godine skautkinji je zaribao disk na kojem je držala brojne fotografije sa filmskih lokacija, pa tako i onu na kojoj je zajedno sa onim umetničkim direktorom, čovekom koji joj je ostao u lepom sećanju, ali kojeg od tada nije videla. Vraća se na mesto onog starog hotela, ali tamo zatiče samo prostranu betoniranu površinu. Razočarana, penje se na krov susedne zgrade i nalazi kutak u kojem se slikala sa iščezlim kolegom. Hvata onaj isti pogled i isti kadar u želji da povrati izbledela sećanja.


    Tamrongratanarita nam sa filmom „36” nameće misao o trajnosti pamćenja i varljivosti sećanja, kao i o sposobnosti fotografije i filma da sačuvaju ne samo preciznu fizičku sliku prošlosti, već i osećanja nastajala u vreme tih snimanja. Naša junakinja baza sa fotoaparatom u ruci po svim tim zgarištima prošlosti čeznući za izgubljenim vremenom, a reditelj „Tridesetšestice” nam je dugim kadrovima, usporenim tempom, pustim, ruiniranim ambijentima ulio čamu, a time i nostalgiju za prošlošću, za mladošću, za nekim boljim vremenima. Ali to nije učinio na silu, tj. kroz patos i patetiku, nego mirno, tiho, gotovo neosetno; njegovi likovi, prizori, situacije, svi zajedno sa kamerom koja ih snima, lebde nehajno, neosetno kao kroz san i čine da se uljuljkamo u toj slatko-gorkoj seti i melanholiji.



I Believe That Over 1 Million People Hate Maythawee (2010) - Nawapol Thamrongrattanarit
. Iza ovog dugog naslova i iza isto tako dugog imena već pomenutog tajlandskog filmskog autora krije se polučasovna storija o vršnjačkom psihološkom nasilju među školarcima. Aktuelnost društvenih mreža i brzi protok informacija elektronskim putem omogućio je olakšan pristup svakakvim poluistinama, rekla-kazala činjenicama i otvorenim lažima koje se izdaju za istinu. Takvim arsenalom napadnuta je Majtavi, prelepa učenica koja je najviše zahvaljujući svom izgledu stekla popularnost u razredu i pored zavisti i ljubomore koju prema njoj osećaju neke njene manje zgodne drugarice. Zbog toga se kandidovala za predsednicu školske zajednice i sada je u kampanji. Međutim, nakon što je jedna njena drugarica izbola dečka koji se udvarao Majtavi, počinju da kolaju priče o njenoj navodnoj aroganciji, bezosećajnosti, o tome da iskorišćava svoje udvarače, a da preotima one koji flertuju sa njenim drugaricama. Međutim, mi vidimo da je Majtavi skromna, povučena devojka koja ne želi da povredi nikoga, pa onda ne može ni da tek tako otkači one koji joj se udvaraju, a njih je veliki broj. Zbog toga svi oni gaje lažnu nadu da bi se konačno u jednom trenutku shvativši situaciju razočarali i postali osvetoljubivi. Među njima i ona drugarica koja je potegla nož na njihovog školskog druga, jer je bila ljubomorna misleći da je on dečko one u koju je zaljubljena, a zaljubljena je baš u Majtavi.


    Ovaj kratkometražni film poslužio je Tamrongratanariti kao pokazna vežba za celovečernji koji je ugledao svetlost dana tri godine kasnija (Mary Is Happy, Mary Is Happy). Meri u tom filmu ne igra ista glavna glumica, ali je to lik gotovo identičan liku Majtavi u ovom kratkom metru. Takođe, pridodata joj je i odana drugarica za koju se ispostavlja da je lezbejka koja gaji ljubavna osećanja prema njoj. Međutim, za razliku od dugometražnog filma, gde je akcenat na ovoj istopolnoj emotivnoj vezi, a potom i na intimnom životu usamljene i nesrećne Meri, u filmu I Believe That Over 1 Million People Hate Maythawee usmerava se pažnja na Majtavino okruženje, na to kako je došlo do toga da ona bude ozloglašena u društvu i napuštena od svih. U tom smislu celovečernji film mogao bi biti nastavak ovog kratkometražnog i elaboracija stanja mlade junakinje, one koja je ophrvana tugom jer je oklevetana i izopštena iz društva. Tamrongratanarit nam u oba filma plastično predstavlja tu bol odrastanja i osećaj samoće, bio on subjektivan ili objektivan. Zatim, na formalnom planu reditelj se igra sa estetikom i vuzualnošću predstava sa društvenih mreža. Koristi tvitove Majtavi, odnosno Meri, kao i njihovih prijatelja, da bi izdvojio određene celine u filmu ili da bi putem njih dao pojašnjenje tekućih dešavanja. Navapol Tamrongratanarit možda nije veliki reditelj, niti stvara sasvim dobre i odlične filmove, ali mora mu se priznati poznavanje današnje omladine u dušu, ovih novih generaciju odrastalih uz digitalizaciju i rapidno povećanje brzine protoka informacija putem sve modernijih i sofisticiranijih tehničkih pomagala u kojima i sa kojima se, pak, ta duša gubi.

Comments

Popular posts from this blog

Najbolji neonoar filmovi – Top 151

Azijski filmski bum VII – Novije kratke japanske (sci-fi i melo) drame

Papučarski doček 2026. uz filmski TV program!